顧名思義,“管道”是一種輸送空氣的管道,所以當空氣流出或進入設備時,它就被使用。在安裝管道的時候還有一些事情需要注意,所以讓我來告訴你。
As the name implies, "pipeline" is a kind of pipeline for conveying air, so when air flows out or enters the equipment, it is used. There are other things that need attention when installing pipes, so let me tell you.
1. 施工區(qū)域的布線和施工設備的布線應由現(xiàn)場電工操作人員進行。不要隨意撿起和拉起。
1. The wiring of the construction area and the wiring of the construction equipment shall be carried out by the field electrical operators. Don't pick it up and pull it up at will.
2. 各種機器應嚴格按照操作規(guī)程操作。
2. All kinds of machines should be operated in strict accordance with the operating rules.
3、在風管運輸和安裝過程中一定要注意保護成品,防止對鍍鋅表面造成損壞。
3. Attention must be paid to the protection of finished products during the transportation and installation of ducts to prevent damage to galvanized surfaces.
4. 操作切割機時,必須有合格人員的保護和操作。
4. When operating the cutting machine, it must be protected and operated by qualified personnel.
有許多民用建筑管道。嚴禁施工、休息、通行。
There are many civil building pipes. Construction, rest and passage are strictly prohibited.
6. 嚴禁無證作業(yè),嚴禁酒后操作,嚴禁生病。
6. No undocumented work, no drunk operation and no illness.
7. 配電箱在施工過程中應配置并定期檢查。
7. Distribution boxes should be safely allocated and regularly inspected during construction.
8. 負責人應在上課前做演講,并有針對性。
8. The person in charge should give a safety speech before class, and be targeted.
9. 然后轉(zhuǎn)到特定的操作員那里。
9. Then go to a specific operator.
10. 未完成項目嚴格按照《施工操作規(guī)范》和指導方針執(zhí)行,嚴格按照項目部施工單位的進場要求執(zhí)行。
10. Unfinished projects shall be implemented strictly in accordance with the Code for Safe Operation of Construction and the guidelines, and strictly in accordance with the requirements of the construction units of the Project Department.
重慶風管、重慶風管加工、重慶風管安裝、重慶風管工程、重慶風管設計、重慶風管處理、重慶風管安裝、重慶風管設計
Chongqing duct, Chongqing duct processing, Chongqing duct installation, Chongqing duct engineering, Chongqing duct design, Chongqing duct treatment, Chongqing duct installation, Chongqing duct design
安裝前應先繪制設計圖紙,然后按圖紙要求進行安裝:
Before installation, design drawings should be drawn and then installed according to the requirements of drawings.
1. 為了在清潔的環(huán)境中工作,安裝前應周圍的灰塵,并保持與手接觸的部件的清潔;
1. In order to work in a clean environment, dust should be removed before installation and the parts in contact with hands should be kept clean.
2. 然后根據(jù)管道類型將其放置在清潔的環(huán)境中;
2. Place it in a clean environment according to the type of pipe.
3.按照圖紙上的安裝系統(tǒng)編號順序懸掛風管。安裝每個系統(tǒng)時,從部分開始。各系統(tǒng)的拉鏈頭在6點鐘方向;
3. Hang up the air duct according to the installation system number on the drawings. When installing each system, start with the first part. The zipper heads of each system are in the direction of 6 o'clock.
4. 根據(jù)風管上的標簽從小到大懸掛。
4. Hang from small to large according to the label on the duct.
5. 每個系統(tǒng)掛好后,風管變平,后一個掛鉤用鎖固定,沒有任何褶皺。
5. After each system is hooked up, the air duct becomes flat, and the last hook is fixed with a lock without any wrinkles.
上一篇:濟南廚房排煙罩的設計要考慮哪些因素?
下一篇:廚房排煙罩設計有什么不合理的地方?